#本文由作者授權(quán)發(fā)布,不代表IPRdaily立場,未經(jīng)作者許可,禁止轉(zhuǎn)載#
“本文依據(jù)歐洲專利公約的相關(guān)法條和歐洲審查指南的相關(guān)規(guī)定,對歐洲發(fā)明專利申請的單一性問題進行簡單闡述?!?br/>
來源:IPRdaily中文網(wǎng)(iprdaily.cn)
作者:陳晨 林達劉知識產(chǎn)權(quán)
關(guān)于專利申請的單一性,我國專利法第三十一條第一款及其實施細(xì)則第三十四條對發(fā)明或者實用新型專利申請的單一性作了以下規(guī)定。
單一性,是指一件發(fā)明或者實用新型專利申請應(yīng)當(dāng)限于一項發(fā)明或者實用新型,屬于一個總的發(fā)明構(gòu)思的兩項以上發(fā)明或者實用新型,可以作為一件申請?zhí)岢觥?br/>
在針對我國專利審查中的單一性意見時,通常需要判斷被審查員認(rèn)為缺乏單一性的這幾組獨立權(quán)利要求的技術(shù)方案是否屬于一個總的發(fā)明構(gòu)思,即判斷這些獨立權(quán)利要求中是否包含使它們在技術(shù)上相互關(guān)聯(lián)的一個或者多個相同或者相應(yīng)的特定技術(shù)特征。若這些獨立權(quán)利要求之間不具有相同或相應(yīng)的特定技術(shù)特征,則需要對這些權(quán)利要求進行修改,使它們之間具有相同或相應(yīng)的特定技術(shù)特征。在無法對權(quán)利要求進行修改以滿足單一性要求的情況下,可以考慮選擇其中一組而放棄沒有選擇的技術(shù)方案,或者提出分案申請。
歐洲專利體系中同樣涉及到單一性的概念。然而,在歐洲專利審查過程中,審查員提出專利申請缺乏單一性的情況與我國不同,并且,針對歐洲專利實務(wù)的單一性意見的應(yīng)對方式也與我國不同。
下面,筆者依據(jù)歐洲專利公約的相關(guān)法條和歐洲審查指南的相關(guān)規(guī)定,對歐洲發(fā)明專利申請的單一性問題進行簡單闡述。
根據(jù)自2020年11月生效的第17版本的歐洲專利公約(EPC)第82條的規(guī)定,“歐洲專利申請應(yīng)涉及僅一個發(fā)明或形成一個總的發(fā)明構(gòu)思的一組發(fā)明?!保ˋrticle 82 Unity of invention The European patent application shall relate to one invention only or to a group of inventions so linked as to form a single general inventive concept.)
進一步的,歐洲專利公約的實施細(xì)則Rule 44(1) 條規(guī)定了如何判斷一件申請中的一組(多個)發(fā)明是否屬于“一個總的發(fā)明構(gòu)思”。根據(jù)Rule 44(1)的規(guī)定:“在一件歐洲專利申請中要求保護一組發(fā)明的情況下,僅當(dāng)在這些包括一個或多個相同或相應(yīng)的特定技術(shù)特征的發(fā)明之間存在技術(shù)關(guān)聯(lián)時,才滿足第82條規(guī)定的發(fā)明的單一性要求。術(shù)語“特定的技術(shù)特征”應(yīng)指定義了每個要求保護的發(fā)明作為一個整體相對于現(xiàn)有技術(shù)的貢獻的那些特征?!?br/>
從上面的相關(guān)規(guī)定可以看出,中歐專利體系中關(guān)于單一性的概念原則上比較相似。然而,在歐洲專利實務(wù)中,針對同一類的多個獨立權(quán)利要求之間的單一性問題還存在特別規(guī)定。
歐洲專利公約實施細(xì)則在第Rule 43條規(guī)定了權(quán)利要求書的格式和內(nèi)容,并在Rule43(2)中作了以下規(guī)定。
“一件歐洲專利申請只有在申請的主題涉及下列之一的情況下,才可以在同一類別(產(chǎn)品、方法、裝置或用途)中包含一項以上的獨立權(quán)利要求:
(a)多個相互關(guān)聯(lián)的產(chǎn)品,
(b)產(chǎn)品或裝置的不同用途。
(c)某一特定問題的替代解決辦法,在這種情況下,一項權(quán)利要求不適于涵蓋這些替代辦法?!?br/>
也就是說,除非以上三種例外情況,在一件歐洲發(fā)明專利申請中,同一類別(產(chǎn)品/方法/裝置/或用途)的權(quán)利要求中,只能有一個獨立權(quán)利要求(通常簡稱“一類一獨權(quán)”要求)。
歐洲專利審查指南針對以上三種例外情況進行了解釋。在審查指南Part F第4章3.2條列舉了插頭-插座、發(fā)射器-接收器、中間產(chǎn)品-最終化學(xué)產(chǎn)品等適用第(a)種例外。第(b)種例外主要針對用途類權(quán)利要求,例如首次醫(yī)療用途已知時針對進一步醫(yī)療用途的權(quán)利要求。第(c)種例外包括制造一種化合物的兩種或多種方法等。
可見,歐洲的“一類一獨權(quán)”要求是比較嚴(yán)格的,而Rule43(2)法條也是歐洲審查員比較常用的單一性意見的法律依據(jù)。與此相對,中國專利的單一性是不考慮權(quán)利要求的類別的。因此,關(guān)于單一性,中歐在專利實踐中有很大不同。
單一性意見通常在歐洲檢索報告中出現(xiàn)。如果歐洲專利局認(rèn)為一件歐洲專利申請不符合發(fā)明單一性的要求,則會基于該專利申請的權(quán)利要求書中首先提及的一項或一組發(fā)明做出部分檢索報告。
申請人在收到歐洲單一性意見時,有三種基本應(yīng)對方式:(1)爭辯多個或多組獨立權(quán)利要求之間滿足單一性要求;(2)在多個或多組權(quán)利要求中選擇其中一個或一組作為后續(xù)審查基礎(chǔ);(3)補繳所選擇的每一項發(fā)明的檢索費用。
(1)第一種方式
如果審查員是基于EPC Article 82條提出的單一性意見,那么,審查員可能會指出屬于不同類別的權(quán)利要求不屬于一個總的發(fā)明構(gòu)思。這種情況和國內(nèi)案的單一性比較相似,可以采取類似的處理方式,即,爭辯這些權(quán)利要求之間具有相同的或相應(yīng)的特定技術(shù)特征,或者對權(quán)利要求進行修改使其具有相同的或相應(yīng)的特定技術(shù)特征。
如果審查員是基于EPC實施細(xì)則Rule43(2)條提出的單一性意見,那么,審查員可能會指出,同一類別的多個獨立權(quán)利要求之間不符合一類一獨權(quán)的要求,因此審查員只對同一類別的第一個獨立權(quán)利要求進行了檢索,而該類別的其它獨立權(quán)利要求因缺乏單一性未被檢索。在這種情況下,可以判斷同一類別的多個獨立權(quán)利要求是否符合細(xì)則規(guī)定的上述(a)(b)(c)三種例外情況,如果屬于,則可以進行爭辯。
(2)第二種方式
如果如(1)所述的爭辯難度較大,或者無法通過爭辯的方式來克服單一性時,申請人必須從多個或多組權(quán)利要求中選擇其中一個或一組來繼續(xù)審查,而其它未被選擇的權(quán)利要求視為刪除。如申請人仍希望保護未選擇的權(quán)利要求,可以通過提出分案的方式,或者通過將未選擇的獨立權(quán)利要求修改為引用已選擇的權(quán)利要求的從屬權(quán)利要求來保護。
(3)第三種方式
如果申請人希望保護更多的權(quán)利要求,則必須在檢索報告下發(fā)日起兩個月內(nèi)支付申請人所希望保護的、但未被檢索的權(quán)利要求的檢索費用。歐洲專利局在收到檢索費用后,會針對之前未檢索的權(quán)利要求進行新的檢索,并下發(fā)完整的檢索報告。
上文對歐洲發(fā)明專利申請的單一性進行了簡單介紹。由本文可知,在中歐專利實務(wù)中,單一性意見的提出和針對單一性意見的應(yīng)對存在差異。申請人在撰寫歐洲發(fā)明專利申請文件時可以盡量使權(quán)利要求書滿足“一類一獨權(quán)”的要求,在收到單一性意見時可以針對性地選擇以上方式答復(fù)審查意見。
(原標(biāo)題:歐洲專利審查中的單一性及其應(yīng)對)
來源:IPRdaily中文網(wǎng)(iprdaily.cn)
作者:陳晨 林達劉知識產(chǎn)權(quán)
編輯:IPRdaily辛夷 校對:IPRdaily縱橫君
注:原文鏈接:歐洲專利審查中的單一性及其應(yīng)對(點擊標(biāo)題查看原文)
「關(guān)于IPRdaily」
IPRdaily是全球領(lǐng)先的知識產(chǎn)權(quán)綜合信息服務(wù)提供商,致力于連接全球知識產(chǎn)權(quán)與科技創(chuàng)新人才。匯聚了來自于中國、美國、歐洲、俄羅斯、以色列、澳大利亞、新加坡、日本、韓國等15個國家和地區(qū)的高科技公司及成長型科技企業(yè)的管理者及科技研發(fā)或知識產(chǎn)權(quán)負(fù)責(zé)人,還有來自政府、律師及代理事務(wù)所、研發(fā)或服務(wù)機構(gòu)的全球近100萬用戶(國內(nèi)70余萬+海外近30萬),2019年全年全網(wǎng)頁面瀏覽量已經(jīng)突破過億次傳播。
(英文官網(wǎng):iprdaily.com 中文官網(wǎng):iprdaily.cn)
本文來自IPRdaily中文網(wǎng)(iprdaily.cn)并經(jīng)IPRdaily.cn中文網(wǎng)編輯。轉(zhuǎn)載此文章須經(jīng)權(quán)利人同意,并附上出處與作者信息。文章不代表IPRdaily.cn立場,如若轉(zhuǎn)載,請注明出處:“http://globalwellnesspartner.com”
文章不錯,犒勞下辛苦的作者吧