#本文由作者授權(quán)發(fā)布,文章僅代表作者觀點(diǎn),不代表IPRdaily立場(chǎng)#
來(lái)源:IPRdaily中文網(wǎng)(IPRdaily.cn)
作者:田君露 蘭臺(tái)知產(chǎn)團(tuán)隊(duì)律師
原標(biāo)題:對(duì)電影作品權(quán)利歸屬及著作權(quán)人權(quán)利邊界的分析——基于《戰(zhàn)狼2》著作權(quán)糾紛案的思考
在《戰(zhàn)狼2》燃爆暑期檔的同時(shí),一則關(guān)于《戰(zhàn)狼2》或涉嫌侵權(quán)的信息,在電影圈內(nèi)及知識(shí)產(chǎn)權(quán)領(lǐng)域,掀起一番熱議。
原來(lái),作為《戰(zhàn)狼》的投資方之一,武漢傳奇人影視藝術(shù)有限公司(以下簡(jiǎn)稱“武漢傳奇人”)狀告北京登峰國(guó)際文化傳播有限公司(以下簡(jiǎn)稱“北京登峰”),稱其未經(jīng)授權(quán)擅自改編制作《戰(zhàn)狼2》,侵犯了其對(duì)《戰(zhàn)狼》所享有的著作權(quán)及知名商品名稱權(quán),要求賠償1000萬(wàn)元,且停止《戰(zhàn)狼2》的放映。北京登峰隨后聲明“戰(zhàn)狼”這一名稱的全部權(quán)利屬于自己,并未向武漢傳奇人轉(zhuǎn)讓或授予影片版權(quán)。雙方各執(zhí)一詞,使本案顯得撲朔迷離。
同時(shí),《戰(zhàn)狼2》著作權(quán)糾紛案也折射出當(dāng)下電影領(lǐng)域著作權(quán)權(quán)屬混亂的現(xiàn)實(shí),一方面,很多電影作品中署名混亂,使觀眾無(wú)法區(qū)分誰(shuí)是真正的著作權(quán)人;另一方面,由于我國(guó)《著作權(quán)法》規(guī)定有所缺失,使電影作品著作權(quán)人的權(quán)利邊界模糊不清。
針對(duì)上述問(wèn)題,本文將從電影作品制片者的認(rèn)定、電影作品與原作品之間的法律關(guān)系、電影作品權(quán)利人再次使用作品的限制三個(gè)方面一一述之:
電影作品中制片者的認(rèn)定
根據(jù)我國(guó)《著作權(quán)法》第十五條的規(guī)定:“影視作品著作權(quán)由制片者享有,編劇、導(dǎo)演、攝影、作詞、作曲等作為影視作品的作者享有署名權(quán),并有權(quán)按照與制片者簽訂的合同獲得報(bào)酬?!?strong>然而,我國(guó)著作權(quán)法、實(shí)施條例及相關(guān)司法解釋,都未明確界定“制片者”的定義,導(dǎo)致電影作品的著作權(quán)歸屬存在一定的模糊。
通常來(lái)講,著作權(quán)法意義上的“制片者”,是指電影作品的投資人與制作方。根據(jù)《伯爾尼公約》第十五條第2款的規(guī)定,除非有相反的證據(jù),以通常方式在電影作品上署名的自然人或法人可推定為該作品的制片者。
然而,當(dāng)前我國(guó)電影產(chǎn)業(yè)領(lǐng)域,署名相當(dāng)混亂,所出現(xiàn)的署名包括:總制片人、制片人、執(zhí)行人、出品人、(聯(lián)合)出品單位、(聯(lián)合、協(xié)助)攝制單位、監(jiān)制(單位)、制作單位等等,著實(shí)讓人摸不著頭腦。
按照當(dāng)前的司法實(shí)踐,認(rèn)定電影作品制片者的思路大致為:有約定的從約定,無(wú)約定的從署名,兼考慮投資與制作參與度。即以合同所約定的著作權(quán)歸屬和利益分配為首要依據(jù);其次,在無(wú)約定的情況下,電影作品上署名為“出品單位”、“聯(lián)合出品單位”、“聯(lián)合攝制單位”的單位為制片者,為審批等需要而掛名出品的單位除外;最后,在既無(wú)合同約定又無(wú)署名的情況下,有證據(jù)證明其為投資方,或者參與制片構(gòu)成“攝制單位”或“出品單位”的,應(yīng)被視為制片者,享有影視作品相應(yīng)的著作權(quán)。[1]
在《戰(zhàn)狼2》著作權(quán)糾紛一案中,首要任務(wù)是需要理清誰(shuí)是《戰(zhàn)狼》的著作權(quán)人,根據(jù)公開(kāi)資料,《戰(zhàn)狼》的實(shí)際投資方共有4家,而其著作權(quán)歸屬,就只能根據(jù)其所簽訂的合同來(lái)確定了。目前,我們無(wú)從得知真相。
電影作品與原作品之間的法律關(guān)系
現(xiàn)如今,很多電影作品都是根據(jù)小說(shuō)或戲劇改編而成的。然而,我國(guó)《著作權(quán)法》第15條只是將編劇、導(dǎo)演、攝影、作詞、作曲等界定為電影作品的合作作者,賦予其署名權(quán)與獲得報(bào)酬權(quán),而對(duì)于原作品作者的地位及權(quán)利卻并未有明確規(guī)定。
我們認(rèn)為,電影作品與原作品之間的法律關(guān)系可以做如下理解:
其一,應(yīng)當(dāng)明確的是,原作品作者并非電影作品的合作作者。這是因?yàn)椋瑢W(xué)界普遍認(rèn)為,合作作者需要具備兩個(gè)要件,即共同創(chuàng)作的行為和共同創(chuàng)作的意圖。而對(duì)于在電影拍攝之前已經(jīng)存在的原作品,原作作者不具備共同創(chuàng)作電影作品的意圖,故不能認(rèn)為屬于合作作者。
其二,應(yīng)當(dāng)承認(rèn)電影作品的演繹作品性質(zhì)。《伯爾尼公約》第十四條就明確了電影作品具有演繹作品的性質(zhì),并規(guī)定改編、復(fù)制及發(fā)行電影作品需要得到原作品作者的授權(quán)。同時(shí),無(wú)論是大陸法系國(guó)家,還是英美法系國(guó)家,都確立了電影作品的演繹作品性質(zhì)。因此,我國(guó)承認(rèn)電影作品的演繹作品性質(zhì),符合國(guó)內(nèi)外的立法通例。[2]
其三,電影作品與原作品之間的法律關(guān)系存在特殊性。著作權(quán)法向來(lái)都需要在作者與投資人利益之間尋求平衡,盡管電影作品具有演繹作品的屬性,在改編、復(fù)制及發(fā)行時(shí)涉及到原作品作者的權(quán)利。但是,電影作品的特殊性在于,制片者斥資拍攝并承擔(dān)著所有運(yùn)營(yíng)的風(fēng)險(xiǎn),為便利電影作品的利用與傳播,將電影作品的著作權(quán)歸于制片者無(wú)可厚非;同時(shí),根據(jù)國(guó)外立法經(jīng)驗(yàn),在雙方無(wú)相反約定的情況下, 只要原作品著作權(quán)人許可制片者使用其作品拍攝電影,就視為原作品著作權(quán)人已許可制片者以各種方式使用拍攝完成的電影。
而本案中,《戰(zhàn)狼2》作為《戰(zhàn)狼》的續(xù)拍作品,無(wú)論在故事情節(jié)還是在語(yǔ)言表達(dá)上,都是一個(gè)新的作品,而并非是對(duì)原作品的改編;至于《戰(zhàn)狼2》中對(duì)《戰(zhàn)狼》部分情節(jié)的回憶,以及對(duì)主要人物姓名的使用,是否構(gòu)成對(duì)《戰(zhàn)狼》著作權(quán)的侵犯,應(yīng)當(dāng)從其是否構(gòu)成轉(zhuǎn)換性使用的角度加以分析,本文不再贅述。
電影作品權(quán)利人在此使用作品的限制
根據(jù)現(xiàn)有法律規(guī)定,電影作品的著作權(quán)歸制片者所有。一方面,沒(méi)有規(guī)定制片者“行使著作權(quán)時(shí)不得侵犯原作品的著作權(quán)”,另一方面,也沒(méi)有規(guī)定他人對(duì)電影作品的利用是否需要同時(shí)取得制片者和原作品作者的許可。
這就使獲得許可拍攝而成的電影作品,著作權(quán)完全歸屬于制片者,而不再受原作品著作權(quán)的制約。無(wú)論制片者以何種手段利用電影作品,都不再需要經(jīng)過(guò)原作品著作權(quán)人許可,即使原作品作者并未在合同中許可制片者以放映之外的其他方式使用電影作品。
按照這一說(shuō)法,根據(jù)電影作品改編而成的漫畫、動(dòng)畫片等作品,僅需要獲得電影作品著作權(quán)人的許可即可,而無(wú)須獲得原作品作者的許可。這就容易造成對(duì)電影著作權(quán)人的權(quán)利不適當(dāng)?shù)臄U(kuò)張,進(jìn)而給原作品作者帶來(lái)不恰當(dāng)?shù)膿p失。
現(xiàn)實(shí)中,可能會(huì)出現(xiàn)這樣滑稽的情形,即根據(jù)原作品改編而成的漫畫、動(dòng)畫片等作品作者,以其作品改編自相關(guān)電影作品為抗辯理由,導(dǎo)致原作品權(quán)利人求告無(wú)門。這顯然是不符邏輯,也不合法理的。
因此,將電影作品改編為其他類型作品的, 應(yīng)取得著作權(quán)人的許可。這也符合《伯爾尼公約》對(duì)原作品著作權(quán)保護(hù)的相關(guān)規(guī)定。同時(shí),也需明確的是,應(yīng)當(dāng)允許原作品作者和電影作品著作權(quán)人就電影作品的利用方式加以約定。這樣既能更好的對(duì)電影作品加以利用,也能夠滿足《伯爾尼公約》的要求。[3]
雖然《戰(zhàn)狼2》并不涉及將電影作品改編為其他類型作品的情形,但是,對(duì)于北京登峰來(lái)講,其著作權(quán)權(quán)利同樣應(yīng)當(dāng)受到原作品權(quán)利人之間的合同約束,若《戰(zhàn)狼》的著作權(quán)人不止北京登峰一家,則其使用“戰(zhàn)狼”這一名稱的行為,將造成對(duì)《戰(zhàn)狼》所有著作權(quán)人知名商品特有名稱權(quán)的侵害,從而構(gòu)成不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)的行為。《人再囧途之泰囧》之于《人在囧途》,就是使用了知名商品的特有名稱,造成觀眾混淆,屬于不正當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)的典型。
當(dāng)前,電影行業(yè)蓬勃發(fā)展,其作為一種集眾多人員參與而形成的特殊作品,利益巨大,國(guó)內(nèi)越來(lái)越多的資源都投入電影領(lǐng)域。然而,我國(guó)《著作權(quán)法》對(duì)電影作品的權(quán)利歸屬及權(quán)利邊界的規(guī)定上,仍存在很多缺失的地方。在國(guó)際上,譬如美國(guó)等國(guó)家,都對(duì)電影作品制定有完備的法律條文。我們也期待,我國(guó)《著作權(quán)法》能夠在不遠(yuǎn)的將來(lái)有所改觀。
注釋:
[1]楊華權(quán):《我國(guó)影視作品制片者的認(rèn)定》,當(dāng)代電視,2016年第4期。
[2]陳明濤:《電影作品的作者身份確認(rèn)及權(quán)利歸屬研究》,知識(shí)產(chǎn)權(quán),2014年第6期。
[3]王遷:《“電影作品”的重新定義及其著作權(quán)歸屬與行使規(guī)則的完善》,法學(xué),2008年第4期。
來(lái)源:IPRdaily中文網(wǎng)(IPRdaily.cn)
作者:田君露 蘭臺(tái)知產(chǎn)團(tuán)隊(duì)律師
編輯:IPRdaily 趙珍 / 校對(duì):IPRdaily 縱橫君
推薦閱讀
「知交會(huì)」2017廣東知識(shí)產(chǎn)權(quán)交易博覽會(huì)招展方案
「關(guān)于IPRdaily」
IPRdaily成立于2014年,是全球影響力的知識(shí)產(chǎn)權(quán)媒體+產(chǎn)業(yè)服務(wù)平臺(tái),致力于連接全球知識(shí)產(chǎn)權(quán)人,用戶匯聚了中國(guó)、美國(guó)、德國(guó)、俄羅斯、以色列、澳大利亞、新加坡、日本、韓國(guó)等15個(gè)國(guó)家和地區(qū)的高科技公司、成長(zhǎng)型科技企業(yè)IP高管、研發(fā)人員、法務(wù)、政府機(jī)構(gòu)、律所、事務(wù)所、科研院校等全球近50多萬(wàn)產(chǎn)業(yè)用戶(國(guó)內(nèi)25萬(wàn)+海外30萬(wàn));同時(shí)擁有近百萬(wàn)條高質(zhì)量的技術(shù)資源+專利資源,通過(guò)媒體構(gòu)建全球知識(shí)產(chǎn)權(quán)資產(chǎn)信息第一入口。2016年獲啟賦資本領(lǐng)投和天使匯跟投的Pre-A輪融資。
(英文官網(wǎng):iprdaily.com 中文官網(wǎng):iprdaily.cn)
本文來(lái)自IPRdaily.cn 中文網(wǎng)并經(jīng)IPRdaily.cn中文網(wǎng)編輯。轉(zhuǎn)載此文章須經(jīng)權(quán)利人同意,并附上出處與作者信息。文章不代表IPRdaily.cn立場(chǎng),如若轉(zhuǎn)載,請(qǐng)注明出處:“http://globalwellnesspartner.com/”
文章不錯(cuò),犒勞下辛苦的作者吧