#本文僅代表作者觀點,不代表IPRdaily立場#
來源:IPRdaily中文網(wǎng)(IPRdaily.cn)
原標題:2018 WIP公開課第五季預告
由知識產權出版社有限責任公司主辦,IPRdaily媒體支持的第五季W(wǎng)IP公開課開講啦!將邀請國家知識產權局·國際合作司多邊合作處處長李博作為特邀嘉賓,為大家講解知識產權五局(IP5)的情況。
第五季W(wǎng)IP公開課,我們將邀請國家知識產權局·國際合作司多邊合作處 處長李博作為特邀嘉賓,為大家講解知識產權五局(IP5)的情況。
主辦方:
知識產權出版社有限責任公司翻譯事業(yè)部
支持媒體:
IPRdaily
(本期為網(wǎng)絡課堂,7月6日,掃一掃圖中二維碼,關注微信公眾號,即可免費聽課)
授課嘉賓介紹
李博 國家知識產權局·國際合作司多邊合作處 處長
△ 畢業(yè)院校及專業(yè)
2001年——北京交通大學,電氣工程專業(yè)畢業(yè)
△ 工作經歷
2013-至今 國家知識產權局·國際合作司多邊合作處 副處長 處長
負責統(tǒng)籌協(xié)調中美歐日韓在發(fā)明、外觀設計以及商標領域五局合作以及金磚國家五局合作
2011-2013 國家知識產權局·審查業(yè)務管理部國際交流處 副處長
2006-2011 國家知識產權局·審查業(yè)務管理部質量控制處
(2009-2011)借調國際合作司,負責我局在中美歐日韓發(fā)明領域五局合作中的牽頭項目
2001-2006 國家知識產權局·電學發(fā)明審查部專利審查員
主辦方介紹
知識產權出版社有限責任公司翻譯事業(yè)部專注于提供知識產權語言服務一站式解決方案,多年致力于研究具有自主知識產權的專利文獻機器翻譯技術并積極探索知識產權領域語言服務模式。知識產權語言服務平臺“I譯+”通過“互聯(lián)網(wǎng)+”商業(yè)模式在全球范圍內與知識產權行業(yè)其他優(yōu)秀的服務商和自由譯員開展協(xié)同合作,共享經驗和專業(yè)知識以使得世界各地的客戶獲得高效、優(yōu)質的專利翻譯服務。在人才培養(yǎng)方面,事業(yè)部開發(fā)I譯課堂將職業(yè)培訓與高校專業(yè)教學相結合,實施校企共建的專業(yè)人才培養(yǎng)計劃。
來源:IPRdaily中文網(wǎng)(IPRdaily.cn)
編輯:IPRdaily趙珍 校對:IPRdaily縱橫君
推薦閱讀
鏈接未來!「2018全球區(qū)塊鏈知識產權峰會」重磅來襲!
“投稿”請投郵箱“iprdaily@163.com”
「關于IPRdaily」
IPRdaily成立于2014年,是全球影響力的知識產權媒體+產業(yè)服務平臺,致力于連接全球知識產權人,用戶匯聚了中國、美國、德國、俄羅斯、以色列、澳大利亞、新加坡、日本、韓國等15個國家和地區(qū)的高科技公司、成長型科技企業(yè)IP高管、研發(fā)人員、法務、政府機構、律所、事務所、科研院校等全球近50多萬產業(yè)用戶(國內25萬+海外30萬);同時擁有近百萬條高質量的技術資源+專利資源,通過媒體構建全球知識產權資產信息第一入口。2016年獲啟賦資本領投和天使匯跟投的Pre-A輪融資。
(英文官網(wǎng):iprdaily.com 中文官網(wǎng):iprdaily.cn)
本文來自IPRdaily.cn 中文網(wǎng)并經IPRdaily.cn中文網(wǎng)編輯。轉載此文章須經權利人同意,并附上出處與作者信息。文章不代表IPRdaily.cn立場,如若轉載,請注明出處:“http://globalwellnesspartner.com/”
文章不錯,犒勞下辛苦的作者吧