專利的申請(qǐng)專利的申請(qǐng)專利審查員
#本文僅代表作者觀點(diǎn),未經(jīng)作者許可,禁止轉(zhuǎn)載,不代表IPRdaily立場(chǎng)#
原標(biāo)題:如何理解專利“被引用數(shù)量”與專利價(jià)值的關(guān)系?
專利引用是指一件專利被在后專利的申請(qǐng)人或?qū)彶閱T所引用。專利引用通常表征著兩件專利在技術(shù)上的關(guān)聯(lián)性。專利引用數(shù)量與專利價(jià)值之間究竟是否存著正相關(guān)關(guān)系?筆者通過(guò)對(duì)專利引用目的、專利語(yǔ)言、公開日期、技術(shù)領(lǐng)域以及引用帶來(lái)的負(fù)面影響等因素探討“被引用數(shù)量”是否適合作為專利價(jià)值的一個(gè)評(píng)估指標(biāo)。
編者按:
專利引用是指一件專利被在后專利的申請(qǐng)人或?qū)彶閱T所引用。專利引用通常表征著兩件專利在技術(shù)上的關(guān)聯(lián)性。由于專利引用代表了一種關(guān)聯(lián),所以人們也嘗試在這種關(guān)聯(lián)中尋找其蘊(yùn)含的其它重要信息,比如專利技術(shù)的重要性或者專利的價(jià)值。目前,人們通常會(huì)認(rèn)為,一件專利被后續(xù)引用的次數(shù)越多,該專利技術(shù)的重要程度越高。
專利引用數(shù)量與專利價(jià)值之間究竟是否存著正相關(guān)關(guān)系?筆者通過(guò)對(duì)專利引用目的、專利語(yǔ)言、公開日期、技術(shù)領(lǐng)域以及引用帶來(lái)的負(fù)面影響等因素探討“被引用數(shù)量”是否適合作為專利價(jià)值的一個(gè)評(píng)估指標(biāo)。
1、專利引用的淵源
專利引用脫胎于科技文獻(xiàn)中的引用網(wǎng)絡(luò)。每篇文獻(xiàn)引用相關(guān)文獻(xiàn),構(gòu)成知識(shí)網(wǎng)絡(luò)。對(duì)于單篇文章而言,被引用的情況代表著對(duì)知識(shí)網(wǎng)絡(luò)的影響力。美國(guó)專利和商標(biāo)局最先在授權(quán)的專利文件上列出相關(guān)的參考文獻(xiàn),這些參考文獻(xiàn)是專利局審查員在審查過(guò)程中引用并用于評(píng)價(jià)專利技術(shù)方案的。鑒于美國(guó)在科技領(lǐng)域和文獻(xiàn)處理領(lǐng)域的領(lǐng)先地位,不論是科技文獻(xiàn)的引用體系還是專利的引文體系在該國(guó)發(fā)展最為完善。
一般意義上的專利引證信息的記載有兩種來(lái)源。引文信息可以由專利發(fā)明人在申請(qǐng)前提供,也可以由專利審查員在審查過(guò)程中加入。發(fā)明人引用的參考文獻(xiàn)體現(xiàn)在專利說(shuō)明書的“背景技術(shù)”等部分,這些參考文獻(xiàn)闡述了該發(fā)明與已知技術(shù)之間的差異并展示了該發(fā)明的新穎性。而審查員在審查過(guò)程中,為判斷一項(xiàng)專利是否具有新穎性和創(chuàng)造性,會(huì)進(jìn)行專利檢索以查找與該發(fā)明保護(hù)的技術(shù)領(lǐng)域最接近的現(xiàn)有技術(shù)。
專利引證分析根據(jù)分析方向的不同,包括前向和后向引證分析。后向引證是指對(duì)于被分析的專利文獻(xiàn),它所引用的文獻(xiàn)信息。對(duì)于后向引證數(shù)的統(tǒng)計(jì)不能體現(xiàn)對(duì)其之后技術(shù)的影響,還需引入前向引證的概念。
前向引證分析是指對(duì)于被分析的專利文獻(xiàn),它被引用的信息。前向引證根據(jù)引用主體的不同,又可分為專利他引和專利自引。他引是某專利被其他主體專利引用的情況,表征了該專利的影響力,通常被用來(lái)衡量發(fā)明專利或技術(shù)創(chuàng)新的質(zhì)量和技術(shù)影響力。自引是指技術(shù)主體在其后期產(chǎn)出的專利中引用自身前期產(chǎn)出專利的引用形式。自引率高說(shuō)明企業(yè)內(nèi)部技術(shù)知識(shí)的關(guān)聯(lián)度和連續(xù)性較好。
2、目的的影響
通常而言,申請(qǐng)人在申請(qǐng)文件中的引用,目的是為了更清楚地介紹專利技術(shù)背景。所以理論上申請(qǐng)人應(yīng)當(dāng)引用與本專利最相關(guān)的在先專利。然而在實(shí)踐中,受不同國(guó)家/地區(qū)專利制度以及申請(qǐng)人申請(qǐng)策略的影響,這些“申請(qǐng)人主動(dòng)引用”的專利往往存在“過(guò)度引用”或“嚴(yán)重缺失”的現(xiàn)象。
例如,美國(guó)專利制度強(qiáng)制要求申請(qǐng)人以Information Disclosure Statement(IDS) 形式披露在整個(gè)專利申請(qǐng)過(guò)程中獲知的與本專利相關(guān)的全部技術(shù)資料。否則該專利無(wú)法獲得授權(quán)或授權(quán)后被無(wú)效。申請(qǐng)人通常會(huì)提交所有 相關(guān)以及“可能相關(guān)”的所有文獻(xiàn),這就帶來(lái)了過(guò)度引用的問(wèn)題。所以,一篇美國(guó)專利引用了上千篇的引用文件就不足為奇了?;谶@個(gè)原因,美國(guó)專利的平均被引用數(shù)也明顯高于其他國(guó)家。很難想象,一個(gè)專利的發(fā)明點(diǎn)如何與數(shù)千篇引用文件產(chǎn)生關(guān)聯(lián)。需要注意的是,個(gè)別美國(guó)公司的自引情況會(huì)明顯高于其他公司。
相對(duì)而言,除美國(guó)之外的其他各國(guó)都沒(méi)有如此嚴(yán)格的信息披露制度。如,中國(guó)專利制度并未強(qiáng)制要求申請(qǐng)人披露現(xiàn)有技術(shù)相關(guān)專利的專利號(hào)。可以明顯看出的,這些國(guó)家的申請(qǐng)文件中不會(huì)引入大量的引用文件。通常五六篇已經(jīng)足夠說(shuō)明背景技術(shù)。甚至,在實(shí)踐中,為了拔高專利創(chuàng)造性以利于通過(guò)審查,申請(qǐng)人主動(dòng)引用的專利并非實(shí)際上最相關(guān)的,甚至根本就不主動(dòng)引用相關(guān)專利。這就導(dǎo)致一些重要專利在申請(qǐng)人主動(dòng)引用環(huán)節(jié)“嚴(yán)重缺失”。
在實(shí)踐方面,美國(guó)專利和別國(guó)專利的申請(qǐng)人在申請(qǐng)文件中對(duì)引文信息的記錄方式和范圍存在較大的差異。一方面,美國(guó)專利在撰寫時(shí)通常會(huì)在說(shuō)明書的背景技術(shù)中詳細(xì)列出其引用的參考文獻(xiàn),包括專利文獻(xiàn)以及非專利文獻(xiàn)等,說(shuō)明書會(huì)出現(xiàn)相關(guān)專利文獻(xiàn)的申請(qǐng)?zhí)柣蚬_號(hào)等著錄項(xiàng)目?jī)?nèi)容;而別國(guó)專利則一般不會(huì)列出引用參考文獻(xiàn)的具體信息。
3、專利文件語(yǔ)言的影響
專利具有“地域性”,因此各個(gè)國(guó)家/地區(qū)專利文件所使用的語(yǔ)言一般為本國(guó)/地區(qū)官方語(yǔ)言。無(wú)論是申請(qǐng)人還是審查員,在做專利檢索時(shí),也都習(xí)慣使用自己熟悉的語(yǔ)言進(jìn)行專利檢索,這就導(dǎo)致專利的被引用次數(shù)會(huì)受專利語(yǔ)言的影響。
比如,中國(guó)專利的申請(qǐng)人和審查員通常較多使用中文和英文進(jìn)行檢索,其引用的在先專利也大多為中文和英文;而美國(guó)專利的申請(qǐng)人和審查員通常使用英文進(jìn)行檢索,其引用的在先專利也以英文專利為主,使用其他語(yǔ)種撰寫的專利文獻(xiàn)則較少會(huì)被引用到。
4、審查過(guò)程的影響
審查過(guò)程具有一定的局限性和隨機(jī)性。
在檢索報(bào)告中,審查員會(huì)標(biāo)注X/Y/A類文獻(xiàn),以標(biāo)注引用文獻(xiàn)與目標(biāo)權(quán)利要求的關(guān)系。但是當(dāng)審查員在審查過(guò)程中已經(jīng)獲得較好對(duì)比文件時(shí),并不會(huì)列出其他的類似文獻(xiàn),而只標(biāo)注最為接近的一些對(duì)比文件。換言之,審查員的檢索報(bào)告并不會(huì)考慮完整性,有一些相關(guān)的文件并不會(huì)體現(xiàn)在檢索報(bào)告中,進(jìn)而被統(tǒng)計(jì)在引用關(guān)系中。
基于前面介紹的原因,美國(guó)審查員和其他國(guó)家審查員在審查過(guò)程中對(duì)引文信息的記錄方式和范圍也存在很大的不同。一方面,美國(guó)專利局的審查員會(huì)根據(jù)審查指南的規(guī)定和其作業(yè)習(xí)慣,對(duì)美國(guó)專利詳細(xì)記錄其引文信息,包括審查過(guò)程中引入的參考文獻(xiàn)以及說(shuō)明書背景技術(shù)中提及的引用文獻(xiàn),并將這些引文信息入庫(kù)以備檢索;而中國(guó)專利局的審查員一般只會(huì)記錄審查過(guò)程中的引用文獻(xiàn),并不會(huì)對(duì)說(shuō)明書中的引用文獻(xiàn)進(jìn)行記錄(即便有少數(shù)說(shuō)明書中存在引用文獻(xiàn)的詳細(xì)信息)。
5、流程制度的影響
審查員引用某篇文件的前提條件是具有全文的準(zhǔn)確翻譯。特別是英文母語(yǔ)的審查員,通常不會(huì)貿(mào)然使用機(jī)器翻譯的中文全文來(lái)評(píng)價(jià)新穎性和創(chuàng)造性。
所以,純中文的申請(qǐng)(沒(méi)有官方的英文翻譯),在實(shí)踐中被歐美審查員引用的可能性極低。即便該中文申請(qǐng)通過(guò)巴黎公約在他國(guó)申請(qǐng)后用英文公布,該英文全文的公布時(shí)間至少要在申請(qǐng)日后的第18個(gè)月。
如果中文申請(qǐng)A是通過(guò)PCT條約進(jìn)行中文公布后再進(jìn)入他國(guó)后用英文公布,該英文全文的公布時(shí)間要在申請(qǐng)日后的第36個(gè)月左右。假設(shè)在歐洲有一篇相同內(nèi)容的英文申請(qǐng)B在同時(shí)交局,則在第18個(gè)月的時(shí)候公眾已經(jīng)得到了英文全文。則對(duì)于英文審查員而言,會(huì)先發(fā)現(xiàn)英文申請(qǐng)B,從而忽略掉中文申請(qǐng)A。再結(jié)合上文介紹到的美國(guó)IDS制度,這種引用的情況會(huì)被進(jìn)一步放大。即英文申請(qǐng)B的被引用數(shù)會(huì)大大高于中文申請(qǐng)A。
另外,中國(guó)專利法第二十條第一款規(guī)定,任何單位或者個(gè)人將在中國(guó)完成的發(fā)明或者實(shí)用新型向外國(guó)申請(qǐng)專利的,應(yīng)當(dāng)事先報(bào)經(jīng)專利局進(jìn)行保密審查。這意味著,需要先向中國(guó)局遞交相關(guān)文件,獲得審批后才可以向外申請(qǐng)。而其他國(guó)家并沒(méi)有類似的規(guī)定。例如韓國(guó)公司可以直接在美國(guó)申請(qǐng)臨時(shí)申請(qǐng)。這個(gè)時(shí)間差也會(huì)影響到中國(guó)申請(qǐng)的被引用的情況。
6、專利公開時(shí)間的影響
受各國(guó)專利制度影響,專利申請(qǐng)日與專利公開日之間的時(shí)間間隔是不固定的。申請(qǐng)人在不同的申請(qǐng)策略下,會(huì)選擇不同的時(shí)間公開專利。例如,針對(duì)重要專利,申請(qǐng)人會(huì)盡早遞交申請(qǐng),但同時(shí)會(huì)在允許的時(shí)間范圍內(nèi)盡可能晚地公開該專利。而一件專利只有在公開之后才能夠被引用,公開時(shí)間晚就可能導(dǎo)致某件重要的專利錯(cuò)過(guò)了該技術(shù)領(lǐng)域的專利被引用高峰期。
例如,申請(qǐng)人同一批申請(qǐng)的中國(guó)專利中,A專利申請(qǐng)為盡早獲得授權(quán)而要求提前公開,所以申請(qǐng)日后6個(gè)月內(nèi)便公開了;B專利更為重要,未要求提前公開,使其在申請(qǐng)日后18個(gè)月方得以公開,兩者的公開日相差一年之久。對(duì)于諸如互聯(lián)網(wǎng)、通信、電子等技術(shù)更新升級(jí)較快的領(lǐng)域,該時(shí)間差足以跨越專利申請(qǐng)和引用的高峰期。結(jié)果就是,A專利可能具有比B專利高的被引用次數(shù),但兩者的重要性卻與被引用次數(shù)恰恰相反。
7、傳統(tǒng)分析手段的影響
傳統(tǒng)分析手段需要借助于數(shù)據(jù)庫(kù)的能力,特別是數(shù)據(jù)庫(kù)是否提供了相應(yīng)的引用字段。而數(shù)據(jù)庫(kù)的源頭是各個(gè)專利局提供的大數(shù)據(jù)。不容質(zhì)疑的是,美國(guó)專利的引用數(shù)據(jù)是最全的,而中國(guó)的引用數(shù)據(jù)還不夠完善。再加上美國(guó)專利引用中的數(shù)量往往大大優(yōu)于其他國(guó)家的數(shù)量。
所以專利方面的引用數(shù)據(jù)主要反映的是美國(guó)申請(qǐng)的引用情況。不能充分體現(xiàn)其他國(guó)家的應(yīng)用情況。
8、專利技術(shù)領(lǐng)域差異的影響
美國(guó)專利數(shù)據(jù)庫(kù)將專利技術(shù)領(lǐng)域分為6大類:化學(xué)、計(jì)算機(jī)與通信、醫(yī)藥、電氣電子、機(jī)械和其他領(lǐng)域。按此分類對(duì)我國(guó)的專利引用次數(shù)進(jìn)行統(tǒng)計(jì),如下表所示:我國(guó)專利被引用的次數(shù)平均值為2.45次,其中計(jì)算機(jī)與通信為4.25次,明顯高于該平均值,而機(jī)械領(lǐng)域僅有1.8次。可見,專利所屬技術(shù)領(lǐng)域?qū)ζ湟帽灰脭?shù)據(jù)影響較大。
數(shù)據(jù)來(lái)源:大連理工大學(xué)發(fā)布的《USPTO中我國(guó)專利引用狀況的統(tǒng)計(jì)分析》報(bào)告
注:其中延展性是指某專利被其他領(lǐng)域的專利引用的次數(shù),該值較高代表著該專利包含著比較通用的技術(shù)知識(shí)。源散性是指某專利引用其他領(lǐng)域?qū)@螖?shù),該值高代表該專利是更多領(lǐng)域的融合。引用的平均時(shí)滯指專利引用的時(shí)間與專利被授權(quán)時(shí)間之間的時(shí)間,反應(yīng)了引用的速度。
另外,受技術(shù)熱度周期的影響,不同領(lǐng)域的專利被引用也會(huì)有各自不同的“被引高峰期”。如2015、2016年的互聯(lián)網(wǎng)金融,2017年的共享經(jīng)濟(jì),2018年的通信技術(shù),通常,一項(xiàng)專利被引用數(shù)量會(huì)隨著它所在領(lǐng)域的熱度出現(xiàn)爆炸式增長(zhǎng),形成“被引用高峰期”,當(dāng)技術(shù)的熱度期結(jié)束,該專利被引用數(shù)量的增長(zhǎng)速度也會(huì)減緩。因此,同一時(shí)間授權(quán)的兩項(xiàng)專利,因其所屬技術(shù)領(lǐng)域的熱度期不同,呈現(xiàn)的被引用數(shù)量也會(huì)有很大的差距,但單件專利本身的價(jià)值和技術(shù)的熱度期沒(méi)有必然聯(lián)系。
9、專利被引用對(duì)專利價(jià)值的負(fù)面影響
存在引用關(guān)系的專利屬于同類產(chǎn)品或并列技術(shù)方案時(shí),專利被引用還可能對(duì)專利價(jià)值產(chǎn)生負(fù)面影響。
當(dāng)前專利價(jià)值評(píng)估通常從經(jīng)濟(jì)價(jià)值度、法律價(jià)值度、技術(shù)價(jià)值度三個(gè)維度進(jìn)行評(píng)估。其中,經(jīng)濟(jì)價(jià)值度的影響主要由市場(chǎng)價(jià)值所決定,包括直接應(yīng)用的市場(chǎng)規(guī)?;蛘邼撛诘膽?yīng)用規(guī)模,以及所在市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng)力等。
我們假設(shè)有兩項(xiàng)專利A與B,兩項(xiàng)專利屬于并列技術(shù)方案的不同專利,即功能相同但技術(shù)手段不同的相互競(jìng)爭(zhēng)的專利。若在先專利A被新專利B引用,則表明專利A所記載的技術(shù)在市場(chǎng)上面臨著專利B所記載的技術(shù)的競(jìng)爭(zhēng),導(dǎo)致被引專利A市場(chǎng)價(jià)值降低,從而影響被引專利A經(jīng)濟(jì)價(jià)值度評(píng)價(jià)。在新專利B不斷問(wèn)世的過(guò)程中,先專利A原有的市場(chǎng)份額將逐漸萎縮價(jià)值逐漸降低。【1】
【1】?jī)?nèi)容來(lái)源:情報(bào)學(xué)報(bào)《專利被引頻次與專利價(jià)值的相關(guān)解析》
結(jié)語(yǔ):
專利引用分析常用于美國(guó)專利的研究,不同國(guó)家的專利引用存在嚴(yán)重的不可比性,大部分報(bào)告的引用計(jì)算單純依賴美國(guó)引用,沒(méi)有評(píng)估包括其他國(guó)家的全球?qū)@M合的實(shí)力,中國(guó)企業(yè)的大多數(shù)專利申請(qǐng)是以中國(guó)為起始點(diǎn),由于語(yǔ)言原因、專利審查制度等原因,造成以美國(guó)引用為重點(diǎn)的引用分析不能體現(xiàn)中國(guó)企業(yè)全球?qū)@M合的價(jià)值。單純的強(qiáng)調(diào),專利被引用數(shù)量與專利價(jià)值之間的相關(guān)性容易一葉障目,管中窺豹。所以,專利的“被引用數(shù)量”并不適合用作衡量專利價(jià)值的參考指標(biāo)。
來(lái)源:廣東智誠(chéng)知識(shí)產(chǎn)權(quán)研究院
編輯:IPRdaily王穎 校對(duì):IPRdaily縱橫君
推薦閱讀(點(diǎn)擊圖文,閱讀全文)
“IP生態(tài)新變局”2019全球知識(shí)產(chǎn)權(quán)生態(tài)大會(huì)將于11月5日-6日在京舉辦!
官宣!首屆“全球科技創(chuàng)新與知識(shí)產(chǎn)權(quán)總裁研修班”招生簡(jiǎn)章
投票!請(qǐng)選出您支持的40位40歲以下企業(yè)知識(shí)產(chǎn)權(quán)精英!
“投稿”請(qǐng)投郵箱“iprdaily@163.com”
「關(guān)于IPRdaily」
IPRdaily成立于2014年,是全球影響力的知識(shí)產(chǎn)權(quán)媒體+產(chǎn)業(yè)服務(wù)平臺(tái),致力于連接全球知識(shí)產(chǎn)權(quán)人,用戶匯聚了中國(guó)、美國(guó)、德國(guó)、俄羅斯、以色列、澳大利亞、新加坡、日本、韓國(guó)等15個(gè)國(guó)家和地區(qū)的高科技公司、成長(zhǎng)型科技企業(yè)IP高管、研發(fā)人員、法務(wù)、政府機(jī)構(gòu)、律所、事務(wù)所、科研院校等全球近50多萬(wàn)產(chǎn)業(yè)用戶(國(guó)內(nèi)25萬(wàn)+海外30萬(wàn));同時(shí)擁有近百萬(wàn)條高質(zhì)量的技術(shù)資源+專利資源,通過(guò)媒體構(gòu)建全球知識(shí)產(chǎn)權(quán)資產(chǎn)信息第一入口。2016年獲啟賦資本領(lǐng)投和天使匯跟投的Pre-A輪融資。
(英文官網(wǎng):iprdaily.com 中文官網(wǎng):iprdaily.cn)
本文來(lái)自廣東智誠(chéng)知識(shí)產(chǎn)權(quán)研究院并經(jīng)IPRdaily.cn中文網(wǎng)編輯。轉(zhuǎn)載此文章須經(jīng)權(quán)利人同意,并附上出處與作者信息。文章不代表IPRdaily.cn立場(chǎng),如若轉(zhuǎn)載,請(qǐng)注明出處:“http://globalwellnesspartner.com/”
文章不錯(cuò),犒勞下辛苦的作者吧