產(chǎn)權(quán)產(chǎn)權(quán)產(chǎn)權(quán)著作權(quán)著作權(quán)著作權(quán)著作權(quán)著作權(quán)強(qiáng)國
IPR Daily,知識(shí)產(chǎn)權(quán)第一新銳媒體
近年來,電影、電視巨火,大有一劇難求的架勢(shì)。但每當(dāng)小說改編成電影或電視劇時(shí),很容易引起知識(shí)產(chǎn)權(quán)侵權(quán)甚至訴訟等問題。從去年的瓊瑤訴于正,小說《鬼吹燈》對(duì)電影的授權(quán)問題,《羋月傳》等的熱播,讓廣大觀眾意識(shí)到,著作權(quán)也已變成了創(chuàng)作者難以回避的問題。那么筆者以多年的經(jīng)驗(yàn),給大家談?wù)剬?duì)這一問題的見解。
首先我們得知道《著作權(quán)法》中所說的著作權(quán)包括下列十多項(xiàng)人身權(quán)和財(cái)產(chǎn)權(quán):(一)發(fā)表權(quán);(二)署名權(quán);(三)修改權(quán);(四)保護(hù)作品完整權(quán);(五)復(fù)制權(quán);(六)發(fā)行權(quán);(七)出租權(quán);(八)展覽權(quán);(十)放映權(quán);(十一)廣播權(quán);(十二)信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán);(十三)攝制權(quán);(十四)改編權(quán);(十五)翻譯權(quán);(十六)匯編權(quán);(十七)應(yīng)當(dāng)由著作權(quán)人享有的其他權(quán)利。
這些權(quán)利可分為人身權(quán)和財(cái)產(chǎn)權(quán),以上所列的(一)~(四)權(quán)利中,比如小說作者他決定是否發(fā)表,以及在自己的作品上署名,表明身份等權(quán)利,都是作者特有的,也叫為人身權(quán)。而著作權(quán)人可以許可他人行使前款第(五)項(xiàng)至第(十七)項(xiàng)規(guī)定的權(quán)利,并依照約定或者本法有關(guān)規(guī)定獲得報(bào)酬,也稱財(cái)產(chǎn)權(quán)。
在編劇創(chuàng)造或者小說改編電影、電視劇的過程中,可能涉及到的著作權(quán),我們歸納發(fā)現(xiàn)有以下幾類:
(一)小說改編電視劇主要涉及改編權(quán)
改編,是指以不同的表現(xiàn)形式再現(xiàn)作品的創(chuàng)作活動(dòng)。筆者除了對(duì)影視作品之外,對(duì)聲音、圖像、照片等作品也有相應(yīng)的關(guān)注。例如將小說作品改編為電視劇,還有現(xiàn)在年輕人愛玩兒的廣播劇配音,對(duì)喜歡的小說作品等cosplay角色扮演后出的照片等,題材豐富,改編也很有趣,那么大家在這過程中會(huì)迷惑,改編后的作品如何評(píng)斷呢?改編者對(duì)改編作品享有著作權(quán),但是其行使著作權(quán)時(shí)不得損害原作品作者的著作權(quán)。
(二)小說改編電視劇容易侵犯署名權(quán)
劇本和之后攝制的影視劇不僅需要為編劇署名,還需要為小說原作者署名,否則就侵犯了相關(guān)方的署名權(quán),可能要承擔(dān)賠禮道歉并賠償損失的責(zé)任。署名權(quán)包括署名或不署名的決定權(quán)、署名方式?jīng)Q定權(quán)、署名排列方式?jīng)Q定權(quán)、署名指示權(quán)。
例如前一陣比較引起話題熱議的電影《唐人街探案》,也正是在編劇署名問題上有所爭議,筆者這里不討論孰是孰非,僅僅舉例說明,確實(shí)在影視劇作中會(huì)常遇到這類問題。
(三)攝制影視劇要先取得攝制權(quán)
攝制權(quán),即以攝制電影或者以類似攝制電影的方法將作品固定在載體上的權(quán)利。在我國著作權(quán)法規(guī)定和司法實(shí)踐中,電視劇被歸類為以類似攝制電影的方法創(chuàng)作的作品,因此攝制影視劇必須要取得攝制權(quán)的授權(quán)。
根據(jù)著作權(quán)法第12條規(guī)定,改編、翻譯、注釋、整理已有作品而產(chǎn)生的作品,其著作權(quán)由改編、翻譯、注釋、整理人享有,但行使著作權(quán)時(shí)不得侵犯原作品的著作權(quán)。所以攝制影視劇的時(shí)候不僅要取得編劇就劇本關(guān)于攝制權(quán)等權(quán)利的授權(quán),還需要同時(shí)取得小說原著著作權(quán)人就攝制權(quán)等權(quán)利的授權(quán),只有同時(shí)取得了這兩部分著作權(quán)之?dāng)z制權(quán)等權(quán)利的授權(quán),利用劇本攝制影視劇才是妥當(dāng)?shù)摹?/p>
也就是說有些小說改編電視劇時(shí),可能只取得了其中一部分的權(quán)利,而沒有取得完整的權(quán)利后,而引起了相應(yīng)的爭端或麻煩。有些可能僅僅取得了小說的原作者的相應(yīng)授權(quán),卻忘了對(duì)小說進(jìn)行改編后形成劇本時(shí),要取得編劇就劇本關(guān)于攝制權(quán)等權(quán)利的授權(quán);而有些可能僅浮于表面,取得了小說改編成劇本的后的授權(quán),把小說的原作者拋諸腦后,忘了取得小說原著著作權(quán)人就攝制權(quán)等權(quán)利的授權(quán),這些都是不可取的。
(四)網(wǎng)絡(luò)傳播需要取得授權(quán)
著作權(quán)法第15條第2款規(guī)定,電影作品和以類似攝制電影的方法創(chuàng)作的作品中的劇本、音樂等可以單獨(dú)使用的作品的作者有權(quán)單獨(dú)行使其著作權(quán)。編劇如果只授權(quán)了制片方享有攝制權(quán),而沒有授權(quán)制片方享有信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán),那么將來制片方如果需要授權(quán)視頻網(wǎng)站使用影視劇,就會(huì)遇到信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)授權(quán)的問題。
(五)注意避免侵犯小說原著的保護(hù)作品完整權(quán)
著作權(quán)法第10條第4款規(guī)定,保護(hù)作品完整權(quán),即保護(hù)作品不受歪曲、篡改的權(quán)利。也就是說,根據(jù)小說改編劇本,不得將小說原著由悲劇改成喜劇,將好人改成壞人,除非取得小說原作者的同意。正好就說到也是在網(wǎng)絡(luò)上引起廣泛關(guān)注的盜墓小說作者天下霸唱與電影《九層妖塔》那些不得不說的事兒,其他的問題這里暫且不表,但作者對(duì)于保護(hù)作品完整權(quán)這個(gè)權(quán)利是完全有話可說的,自己創(chuàng)造的作品,當(dāng)然希望以他最原本的樣貌和劇情呈現(xiàn)給觀眾,如果改編的已經(jīng)離譜,那小說作者也確實(shí)需要站出來為自己的作品正名。
筆者在這里給大家?guī)讉€(gè)小貼士,讓大家在創(chuàng)新創(chuàng)作以及后續(xù)的制作和發(fā)行過程中,減少不必要的爭端和麻煩:
(一)整個(gè)規(guī)劃電影電視的知識(shí)產(chǎn)權(quán)問題,包括導(dǎo)演、編劇、攝像與制作各個(gè)環(huán)節(jié),其中最具價(jià)值也是最容易出現(xiàn)問題的是編劇這個(gè)環(huán)節(jié);
(二)在編劇準(zhǔn)備改編一部小說作品前,首先要獲得原作者的同意;如果是直接創(chuàng)造,則需要避免與現(xiàn)有作品保持距離,以避免雷同和抄襲之嫌。
(三)如果是改編作品,就必須為原作者署名,同時(shí)也需要給編劇署名,有點(diǎn)甚至還有不同的編劇的署名;同時(shí),改編制品還應(yīng)尊重原作者的作品的藝術(shù)性,不能隨意的顛覆原作品,也就是應(yīng)保持作品的完整性。
(四)如果您是電影電視的制作方,后續(xù)的復(fù)制權(quán)和傳播權(quán)實(shí)際上是用保護(hù)你的權(quán)利的,以保證后續(xù)的復(fù)制和傳播是在權(quán)利方的控制下進(jìn)行的;如果你是傳播方或者其他經(jīng)營方,要注意必須在獲得授權(quán)之后才能復(fù)制和傳播(包括網(wǎng)絡(luò)傳播)。
以上是筆者對(duì)大家的建議,希望對(duì)大家有用。除此之外,小說改編為電視劇的過程中肯定還涉及到了其他很多著作權(quán)方面的內(nèi)容,這里也不一一贅述,有興趣的朋友,可以仔細(xì)研究,可以找我們研究院咨詢,希望大家能有所收獲。
來源:強(qiáng)國知識(shí)產(chǎn)權(quán)研究院
作者:陳新宇
編輯:IPRdaily 王夢(mèng)婷
文章不錯(cuò),犒勞下辛苦的作者吧