IPR Daily,全球影響力的知識(shí)產(chǎn)權(quán)新媒體
426.cn,60萬知識(shí)產(chǎn)權(quán)人的上網(wǎng)首頁
新《商標(biāo)法》第十三條第三款規(guī)定:“就不相同或者不相類似商品申請(qǐng)注冊(cè)的商標(biāo)是復(fù)制、摹仿或者翻譯他人已經(jīng)在中國注冊(cè)的馳名商標(biāo),誤導(dǎo)公眾,致使該馳名商標(biāo)注冊(cè)人的利益可能受到損害的,不予注冊(cè)并禁止使用。”該條款為馳名商標(biāo)提供了一種強(qiáng)于一般注冊(cè)商標(biāo)的保護(hù)制度,即禁止他人在不相同或者不相類似商品上注冊(cè)或使用復(fù)制、摹仿或者翻譯他人的馳名商標(biāo)。
基本案情
申請(qǐng)人(原異議人):拜爾斯道夫股份有限公司
被申請(qǐng)人(原被異議人):樂清市美佳集成吊頂有限公司
被異議商標(biāo):第5980608號(hào)妮維雅商標(biāo)
(一)當(dāng)事人主張
申請(qǐng)人的主要理由是:申請(qǐng)人拜爾斯道夫股份有限公司是全球知名的護(hù)膚品和化妝品提供商,經(jīng)長期、廣泛的使用和宣傳,申請(qǐng)人的妮維雅、妮維雅NIVEA及圖等商標(biāo)已在化妝品和護(hù)膚品等領(lǐng)域建立了極高的知名度,被異議商標(biāo)是對(duì)申請(qǐng)人馳名商標(biāo)第624888號(hào)妮維雅商標(biāo)(以下稱引證商標(biāo)一)及第1086811號(hào)妮維雅 NIVEA及圖商標(biāo)(以下稱引證商標(biāo)二)的復(fù)制和抄襲,其注冊(cè)和使用易誤導(dǎo)公眾,損害申請(qǐng)人利益,被異議商標(biāo)應(yīng)不予核準(zhǔn)注冊(cè)。
被申請(qǐng)人在規(guī)定期限內(nèi)未予答辯。
(二)商評(píng)委審理與裁定
商評(píng)委經(jīng)審理查明:
1.被異議商標(biāo)由被申請(qǐng)人于2007年4月5日申請(qǐng)注冊(cè),指定使用在第20類家具等商品上。被異議商標(biāo)申請(qǐng)注冊(cè)的同一日,被異議人還申請(qǐng)注冊(cè)了第5980609號(hào)NIVEA商標(biāo),該商標(biāo)于2010年2月28日獲準(zhǔn)注冊(cè),核定使用在第24類裝飾織品等商品上。
2.引證商標(biāo)一由申請(qǐng)人于1992年1月16日申請(qǐng)注冊(cè),1993年1月10日獲準(zhǔn)注冊(cè),核定使用在第3類化妝品等商品上,經(jīng)續(xù)展商標(biāo)專用權(quán)至2023年1月9日。引證商標(biāo)二由申請(qǐng)人于1996年5月27日申請(qǐng)注冊(cè),1997年8月28日獲準(zhǔn)注冊(cè),核定使用在第3類身體及美容護(hù)理用化妝制劑等商品上,經(jīng)續(xù)展商標(biāo)專用權(quán)至2017年8月27日。
3.除引證商標(biāo)外,申請(qǐng)人還在第3類、第22類、第24類、第25類、第27類、第28類、第41類、第44類商品及服務(wù)上在先申請(qǐng)注冊(cè)了NIVEA、NIVEA及圖、妮維雅 NIVEA及圖等商標(biāo)。
商評(píng)委經(jīng)審理認(rèn)為:
根據(jù)查明的事實(shí),申請(qǐng)人拜爾斯道夫股份有限公司自進(jìn)入中國市場起在化妝品等商品上使用引證商標(biāo)一、二,通過持續(xù)多年的宣傳和使用,引證商標(biāo)一、二在相關(guān)公眾中建立起了較高的知名度。申請(qǐng)人服務(wù)區(qū)域遍及全國各省、自治區(qū)、直轄市。申請(qǐng)人通過電視臺(tái)、戶外廣告等多種形式對(duì)引證商標(biāo)進(jìn)行了宣傳,廣告宣傳范圍涵蓋全國。申請(qǐng)人提交的證據(jù)可以證明引證商標(biāo)一、二于被異議商標(biāo)注冊(cè)申請(qǐng)日前,在第3類化妝品(不包括動(dòng)物化妝品)商品上經(jīng)過長期使用和廣泛宣傳,已為中國相關(guān)公眾廣為知曉并享有較高聲譽(yù)。依據(jù)《商標(biāo)法》第十四條的相關(guān)規(guī)定,商評(píng)委認(rèn)定第624888號(hào)妮維雅商標(biāo)、第1086811號(hào)妮維雅 NIVEA及圖商標(biāo)為化妝品(不包括動(dòng)物化妝品)商品上的馳名商標(biāo)。被異議商標(biāo)指定使用的家具、木或塑料梯等商品雖然與引證商標(biāo)一、二賴以馳名的化妝品等商品不屬于相同或者類似商品,但被異議商標(biāo)與引證商標(biāo)一、二具有較強(qiáng)顯著性的漢字構(gòu)成相同,結(jié)合被申請(qǐng)人同時(shí)申請(qǐng)注冊(cè)了與引證商標(biāo)二英文相同的NIVEA商標(biāo)這一事實(shí),可以推定被申請(qǐng)人有不正當(dāng)利用馳名商標(biāo)的市場聲譽(yù)之嫌,且被異議商標(biāo)的注冊(cè)使用容易減弱引證商標(biāo)一、二的顯著性,從而損害申請(qǐng)人利益,已構(gòu)成新《商標(biāo)法》第十三條第三款所述情形。申請(qǐng)人此項(xiàng)理由成立。
綜上,依照新《商標(biāo)法》第十三條第三款,商評(píng)委裁定被異議商標(biāo)不予核準(zhǔn)注冊(cè)。
妮維雅化妝品在中國市場上具有較高知名度。
重點(diǎn)評(píng)析
妮維雅商標(biāo)異議復(fù)審案體現(xiàn)了在商標(biāo)評(píng)審案件中對(duì)馳名商標(biāo)提供反淡化保護(hù)的理念。新《商標(biāo)法》第十三條是對(duì)馳名商標(biāo)提供保護(hù)的主要法律依據(jù),該條第三款規(guī)定,就不相同或者不相類似商品申請(qǐng)注冊(cè)的商標(biāo)是復(fù)制、摹仿或者翻譯他人已經(jīng)在中國注冊(cè)的馳名商標(biāo),誤導(dǎo)公眾,致使該馳名商標(biāo)注冊(cè)人的利益可能受到損害的,不予注冊(cè)并禁止使用。
《最高人民法院關(guān)于審理涉及馳名商標(biāo)保護(hù)的民事糾紛案件應(yīng)用法律若干問題的解釋》(法釋〔2009〕3號(hào))第九條第二款規(guī)定:“足以使相關(guān)公眾認(rèn)為被訴商標(biāo)與馳名商標(biāo)具有相當(dāng)程度的聯(lián)系,而減弱馳名商標(biāo)的顯著性、貶損馳名商標(biāo)的市場聲譽(yù),或者不正當(dāng)利用馳名商標(biāo)的市場聲譽(yù)的,屬于商標(biāo)法第十三條第二款規(guī)定的‘誤導(dǎo)公眾,致使該馳名商標(biāo)注冊(cè)人的利益可能受到損害’?!鄙鲜鏊痉ń忉屢肓朔吹碚?,該解釋所確立的馳名商標(biāo)的損害情形不以混淆為前提,而是以馳名商標(biāo)本身受到減弱、貶損或不正當(dāng)利用為要件。對(duì)馳名商標(biāo)提供反淡化保護(hù),目的在于避免馳名商標(biāo)之顯著性的弱化及馳名商標(biāo)與特定商品或服務(wù)上唯一、單向和固定聯(lián)系的破壞。
目前,對(duì)于馳名商標(biāo)保護(hù)應(yīng)適用反淡化原則,商評(píng)委與司法機(jī)關(guān)已基本達(dá)成共識(shí),但是就反淡化原則的適用標(biāo)準(zhǔn),目前尚無統(tǒng)一認(rèn)識(shí)。從商標(biāo)評(píng)審案件審理實(shí)踐來看,依據(jù)新《商標(biāo)法》第十三條第三款對(duì)已注冊(cè)馳名商標(biāo)提供反淡化保護(hù)需綜合考慮以下因素:1. 在先馳名商標(biāo)有較高的知名度,為相關(guān)公眾所熟知。 2. 在先馳名商標(biāo)有較強(qiáng)的獨(dú)創(chuàng)性或顯著性。3.系爭商標(biāo)與在先馳名商標(biāo)標(biāo)識(shí)相同或明顯構(gòu)成摹仿、翻譯。4.系爭商標(biāo)在指定商品或服務(wù)上的使用,可能會(huì)弱化馳名商標(biāo)顯著性、貶損或不正當(dāng)利用馳名商標(biāo)聲譽(yù)。
在本案中,引證商標(biāo)妮維雅指定使用在化妝品等商品上,這些商品為日常用品,面向普通公眾,在被異議商標(biāo)申請(qǐng)注冊(cè)日前已達(dá)到馳名程度,為相關(guān)公眾廣為知曉。引證商標(biāo)本身為自造詞,具有較強(qiáng)的顯著性,其商標(biāo)所有人在長期大量的使用、宣傳中,更增強(qiáng)了妮維雅商標(biāo)的顯著性。相關(guān)公眾看到該妮維雅標(biāo)識(shí)即能指定到化妝品商品上,對(duì)其質(zhì)量具有穩(wěn)定的信賴,在選擇購買這類商品的時(shí)候,就具有了一定的指向性。妮維雅化妝品基于這種聯(lián)系和信賴,相對(duì)于其他同類商標(biāo)便具有了更強(qiáng)的售賣力,這便是妮維雅標(biāo)識(shí)的價(jià)值體現(xiàn)。被異議商標(biāo)標(biāo)識(shí)與引證商標(biāo)漢字完全相同,相關(guān)公眾在看到被異議商標(biāo)妮維雅時(shí),極易聯(lián)想到馳名商標(biāo)妮維雅,這種聯(lián)想破壞了馳名商標(biāo)妮維雅與其特定的化妝品商品上唯一、單向和固定的聯(lián)系,弱化了馳名商標(biāo)妮維雅的顯著性。如果相關(guān)公眾在購買商品時(shí),看到許多類別的商品標(biāo)注商標(biāo)均為妮維雅,則相關(guān)公眾對(duì)妮維雅化妝品形成的穩(wěn)定的質(zhì)量預(yù)期和信賴減弱,破壞了妮維雅商標(biāo)的指向性,從而使馳名商標(biāo)所有人利益受到損害。綜合考慮以上因素,本案適用反淡化理念對(duì)已注冊(cè)馳名商標(biāo)給予了保護(hù)。
來源:中國工商報(bào)
編輯:IPRdaily 彭瑩
文章不錯(cuò),犒勞下辛苦的作者吧