返回
頂部
我們已發(fā)送驗證鏈接到您的郵箱,請查收并驗證
沒收到驗證郵件?請確認(rèn)郵箱是否正確或 重新發(fā)送郵件
確定
產(chǎn)業(yè)行業(yè)政策訴訟TOP100招聘灣區(qū)IP動態(tài)職場人物國際視野許可交易深度專題活動商標(biāo)版權(quán)Oversea晨報董圖產(chǎn)品公司審查員說法官說首席知識產(chǎn)權(quán)官G40領(lǐng)袖機(jī)構(gòu)企業(yè)專利大洋洲律所

【法條辨析】權(quán)利要求的“清楚”與說明書的“清楚”

深度
豆豆6年前
【法條辨析】權(quán)利要求的“清楚”與說明書的“清楚”

【法條辨析】權(quán)利要求的“清楚”與說明書的“清楚”

#本文僅代表作者觀點,未經(jīng)作者許可,禁止轉(zhuǎn)載,不代表IPRdaily立場#


來源:IPRdaily中文網(wǎng)(IPRdaily.cn)

供稿:北京品源專利代理有限公司

原標(biāo)題:【法條辨析】權(quán)利要求的“清楚”與說明書的“清楚”


一、概述


專利法第26條第3款規(guī)定:說明書應(yīng)當(dāng)對發(fā)明或者實用新型做出清楚、完整的說明,以所屬領(lǐng)域技術(shù)人員能夠?qū)崿F(xiàn)為準(zhǔn)。


專利法第26條第4款規(guī)定:權(quán)利要求書應(yīng)當(dāng)以說明書為依據(jù),清楚、簡要地限定要求專利保護(hù)的范圍。


上述兩個條款均為對專利申請內(nèi)容的實質(zhì)性要求,也是專利申請被駁回或被無效的實質(zhì)性缺陷問題,經(jīng)常出現(xiàn)在專利申請的審查意見中。同樣是要求“清楚”,但是,對說明書的“清楚”,與對權(quán)利要求的“清楚”是有差異的,本文將詳述兩者的差別。


二、說明書所要求的“清楚”


對于說明書所要求的“清楚”,更側(cè)重于要求從技術(shù)角度清楚解釋技術(shù)方案如何實現(xiàn)。


在審查指南中明確指出,說明書的內(nèi)容應(yīng)當(dāng)清楚,具體應(yīng)滿足下述要求:


(1)主題明確。說明書應(yīng)當(dāng)從現(xiàn)有技術(shù)出發(fā),明確地反映出發(fā)明或者實用新型想要做什么和如何去做。

(2)表述準(zhǔn)確。說明書應(yīng)當(dāng)使用發(fā)明或者實用新型所屬技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)術(shù)語。


解讀上述兩條的要求,簡言之,即詞清楚、以及邏輯清楚。


所謂詞清楚,即使用本領(lǐng)域技術(shù)人員的技術(shù)術(shù)語,若無規(guī)范性技術(shù)術(shù)語,則需采用已有規(guī)范性技術(shù)術(shù)語對自定義詞匯進(jìn)行邏輯清楚的解釋,最好配合舉例說明。


所謂邏輯清楚,即需要符合人的認(rèn)知習(xí)慣,從現(xiàn)有技術(shù)出發(fā),邏輯連貫的解釋專利申請?zhí)岢龅募夹g(shù)手段和技術(shù)效果,并清楚的闡述以技術(shù)手段取得技術(shù)效果的原因或原理。


上述規(guī)定為目的性的規(guī)定,在實際審查過程中,將出現(xiàn)如下現(xiàn)象的說明書,確定為是“不清楚”的,無法實現(xiàn)的:


A、說明書中只給出任務(wù)和/或設(shè)想,或者只表明一種愿望和/或結(jié)果,而未給出任何使所屬技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)人員能夠?qū)嵤┑募夹g(shù)手段;

B、說明書中給出了技術(shù)手段,但對所屬技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)人員來說,該手段是含糊不清的,根據(jù)說明書記載的內(nèi)容無法具體實施;

C、說明書中給出了技術(shù)手段,但所屬技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)人員采用該手段并不能解決發(fā)明或者實用新型所要解決的技術(shù)問題;

D、申請的主題為由多個技術(shù)手段構(gòu)成的技術(shù)方案,對于其中一個技術(shù)手段,所屬技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)人員按照說明書記載的內(nèi)容并不能實現(xiàn);

E、說明書中給出了具體的技術(shù)方案,但未給出實驗證據(jù),而該方案又必須依賴實驗結(jié)果加以證實才能成立。


上述存在缺陷的現(xiàn)象是層層遞進(jìn)的,分別是:無手段描述——有手段描述但無法實現(xiàn)——手段可實現(xiàn)但不解決問題/多個手段中的一個不可實現(xiàn)/手段無實驗數(shù)據(jù)支持(多用于化學(xué)領(lǐng)域)。


三、權(quán)利要求書的“清楚”


權(quán)利要求書的“清楚”,更側(cè)重于從法律角度要求權(quán)利要求的保護(hù)范圍需要明確。


審查指南中規(guī)定:權(quán)利要求書應(yīng)當(dāng)清楚,一是指每一項權(quán)利要求應(yīng)當(dāng)清楚,二是指構(gòu)成權(quán)利要求書的所有權(quán)利要求作為一個整體也應(yīng)當(dāng)清楚。


基于上述要求,權(quán)利要求書應(yīng)避免的表述方式是使權(quán)利要求的保護(hù)范圍出現(xiàn)不確定性。引起權(quán)利要求保護(hù)范圍不確定的主要現(xiàn)象如下:


A、權(quán)利要求的類型不清楚。


權(quán)利要求的類型包括產(chǎn)品和方法,這兩種類型在確定保護(hù)范圍和侵權(quán)方式上都有所不同。如果權(quán)利要求的類型不清楚,則在確定保護(hù)范圍時無法準(zhǔn)確的應(yīng)用對應(yīng)的方式。例如,一種……技術(shù)、一種……產(chǎn)品及其制造方法,都是比較典型的類型不清楚實例,不清楚是產(chǎn)品還是方法。


類型對保護(hù)范圍的影響在于:以方法權(quán)項為例,主要考慮方法步驟對過程方案的影響,方法特征對保護(hù)范圍是有限定作用的。如果方法權(quán)項中包括結(jié)構(gòu)特征,而結(jié)構(gòu)特征對方法過程無實質(zhì)影響,則結(jié)構(gòu)特征對保護(hù)范圍可能起不到限定作用。反之亦然。此時權(quán)利要求的類型是產(chǎn)品還是方法,將決定權(quán)項中具體特征對保護(hù)范圍所起到的作用。


B、權(quán)利要求中存在含義不確定的用語。


不確定含義的用語,如“高”、“低”、“可以”、“例如”、“大約”等,但上述詞匯是否一定為權(quán)利要求的禁忌詞語,這取決于是否會引起保護(hù)范圍的不確定。


例如,如果在權(quán)利要求中單獨出現(xiàn)了“高壓”的限定,如第一電壓為高壓,那么由于無法確定多大數(shù)值的電壓為“高壓”,則此特征將導(dǎo)致保護(hù)范圍的無法確定,是存在表述缺陷的。


出現(xiàn)“高壓”但保護(hù)范圍仍然清楚的情況包括:


一種情況是,如果一項權(quán)利要求的技術(shù)方案中同時出現(xiàn)“高壓”和“低壓”,如第一電壓為高壓,第二電壓為低壓,則由于相對概念是成對出現(xiàn)的,所以能夠確定權(quán)利要求的保護(hù)范圍。即,只要符合技術(shù)方案中包括兩種電壓,一種電壓比另一種電壓高,則落入該權(quán)利要求的保護(hù)范圍。


另一種情況是,在權(quán)利要求中單獨出現(xiàn)了“高壓”的限定,但是“高壓”為本領(lǐng)域內(nèi)有明確含義的術(shù)語,或說明書中有數(shù)值范圍的限定,則不會使得權(quán)利要求的保護(hù)范圍不確定,是符合清楚要求的。例如,“超高頻”,在無線電頻段表中,指從300兆赫至3,000兆赫的頻率為超高頻,因此,“超高頻”這一詞語也是清楚的。


C、導(dǎo)致一項權(quán)利要求限定出不同保護(hù)范圍的情況


例如權(quán)項中出現(xiàn)“例如”、“最好是”、“尤其是”等詞語,會使得權(quán)利要求中前半段限定為上位概念的保護(hù)范圍,后半段限定為下位概念的保護(hù)范圍,兩者有遞進(jìn)的關(guān)系。


如果權(quán)項中出現(xiàn)“括號”,同樣會使得保護(hù)范圍不確定,括號中的內(nèi)容與括號外的內(nèi)容之間的關(guān)系并不確定。例如,(混凝土)模制磚,可以理解為:模制磚、混凝土模制磚,這兩種情況,導(dǎo)致權(quán)利要求保護(hù)范圍不確定。


D、權(quán)利要求中存在出現(xiàn)歧義的技術(shù)特征


權(quán)利要求中技術(shù)特征的不清楚經(jīng)常被混淆,一般認(rèn)為技術(shù)特征的不清楚可能是由于:技術(shù)特征無法實現(xiàn)、技術(shù)特征涵蓋了多種可能性(超出說明書給出的技術(shù)特征實例)、技術(shù)特征存在歧義。


實際上,如果屬于技術(shù)特征無法實現(xiàn)的問題,則應(yīng)屬于A26.3的缺陷,即說明書記載的技術(shù)特征導(dǎo)致本領(lǐng)域技術(shù)人員無法實現(xiàn)發(fā)明或?qū)嵱眯滦偷募夹g(shù)方案。


如果屬于技術(shù)特征涵蓋了多種可能性,超出了說明書給出的技術(shù)特征實例,則應(yīng)屬于A26.4款中權(quán)利要求得不到說明書支持的缺陷。


只有當(dāng)技術(shù)特征存在表述歧義時,才屬于不清楚,導(dǎo)致權(quán)利要求保護(hù)范圍無法確定。例如,某技術(shù)特征的字面含義涵蓋了A和B兩種意思,而結(jié)合說明書的記載以及要解決的技術(shù)問題可知,只有A是正確的含義,B并不是想要表述的正確含義,則應(yīng)將該技術(shù)特征糾正表述為只涵蓋A意思。此時屬于“不清楚”的問題。


若該技術(shù)特征所涵蓋的A和B兩種意思,都能夠正確的解決技術(shù)問題,則應(yīng)該視為該技術(shù)特征明確涵蓋了A和B的保護(hù)范圍,是清楚的。此時需進(jìn)一步核對A和B兩種技術(shù)方案是否能夠得到說明書的支持。


若出現(xiàn)B含義未明確在說明書記載的現(xiàn)象,則一種可能是由于在代理人撰寫申請文件時,尚未能具體想到B含義的具體實例(例如有思維盲點或是未出現(xiàn)的技術(shù)),但是基于撰寫經(jīng)驗和對方案原理的深入理解,通過表述涵蓋了B含義,有效擴(kuò)大了保護(hù)范圍。


四、總結(jié)


專利法第26條第3款和第4款中,分別對說明書和權(quán)利要求書的“清楚”進(jìn)行了要求,但是各有側(cè)重,前者側(cè)重于技術(shù)性,后者側(cè)重于法律性。在撰寫申請文件時,應(yīng)該透徹理解法條規(guī)定的原因,運用表述技巧來使申請文件滿足要求,且得到合理的保護(hù)范圍。在答復(fù)審查意見的過程中,也需要基于法條規(guī)定的原因,而針對性的進(jìn)行不同的處理,提高授權(quán)的成功率。



來源:IPRdaily中文網(wǎng)(IPRdaily.cn)

作者:北京品源專利代理有限公司

編輯:IPRdaily趙珍          校對:IPRdaily縱橫君


“投稿”請投郵箱“iprdaily@163.com”


【法條辨析】權(quán)利要求的“清楚”與說明書的“清楚”

「關(guān)于IPRdaily」


IPRdaily成立于2014年,是全球影響力的知識產(chǎn)權(quán)媒體+產(chǎn)業(yè)服務(wù)平臺,致力于連接全球知識產(chǎn)權(quán)人,用戶匯聚了中國、美國、德國、俄羅斯、以色列、澳大利亞、新加坡、日本、韓國等15個國家和地區(qū)的高科技公司、成長型科技企業(yè)IP高管、研發(fā)人員、法務(wù)、政府機(jī)構(gòu)、律所、事務(wù)所、科研院校等全球近50多萬產(chǎn)業(yè)用戶(國內(nèi)25萬+海外30萬);同時擁有近百萬條高質(zhì)量的技術(shù)資源+專利資源,通過媒體構(gòu)建全球知識產(chǎn)權(quán)資產(chǎn)信息第一入口。2016年獲啟賦資本領(lǐng)投和天使匯跟投的Pre-A輪融資。

(英文官網(wǎng):iprdaily.com  中文官網(wǎng):iprdaily.cn) 

 

本文來自IPRdaily.cn 中文網(wǎng)并經(jīng)IPRdaily.cn中文網(wǎng)編輯。轉(zhuǎn)載此文章須經(jīng)權(quán)利人同意,并附上出處與作者信息。文章不代表IPRdaily.cn立場,如若轉(zhuǎn)載,請注明出處:“http://globalwellnesspartner.com/”

豆豆投稿作者
共發(fā)表文章4690
最近文章
關(guān)鍵詞
首席知識產(chǎn)權(quán)官 世界知識產(chǎn)權(quán)日 美國專利訴訟管理策略 大數(shù)據(jù) 軟件著作權(quán)登記 專利商標(biāo) 商標(biāo)注冊人 人工智能 版權(quán)登記代理 如何快速獲得美國專利授權(quán)? 材料科學(xué) 申請注冊商標(biāo) 軟件著作權(quán) 虛擬現(xiàn)實與增強(qiáng)現(xiàn)實 專利侵權(quán)糾紛行政處理 專利預(yù)警 知識產(chǎn)權(quán) 全球視野 中國商標(biāo) 版權(quán)保護(hù)中心 智能硬件 新材料 新一代信息技術(shù)產(chǎn)業(yè) 躲過商標(biāo)轉(zhuǎn)讓的陷阱 航空航天裝備 樂天 產(chǎn)業(yè) 海洋工程裝備及高技術(shù)船舶 著作權(quán) 電子版權(quán) 醫(yī)藥及高性能醫(yī)療器械 中國專利年報 游戲動漫 條例 國際專利 商標(biāo) 實用新型專利 專利費用 專利管理 出版管理條例 版權(quán)商標(biāo) 知識產(chǎn)權(quán)侵權(quán) 商標(biāo)審查協(xié)作中心 法律和政策 企業(yè)商標(biāo)布局 新商標(biāo)審查「不規(guī)范漢字」審理標(biāo)準(zhǔn) 專利機(jī)構(gòu)排名 商標(biāo)分類 專利檢索 申請商標(biāo)注冊 法規(guī) 行業(yè) 法律常識 設(shè)計專利 2016知識產(chǎn)權(quán)行業(yè)分析 發(fā)明專利申請 國家商標(biāo)總局 電影版權(quán) 專利申請 香港知識產(chǎn)權(quán) 國防知識產(chǎn)權(quán) 國際版權(quán)交易 十件 版權(quán) 顧問 版權(quán)登記 發(fā)明專利 亞洲知識產(chǎn)權(quán) 版權(quán)歸屬 商標(biāo)辦理 商標(biāo)申請 美國專利局 ip 共享單車 一帶一路商標(biāo) 融資 馳名商標(biāo)保護(hù) 知識產(chǎn)權(quán)工程師 授權(quán) 音樂的版權(quán) 專利 商標(biāo)數(shù)據(jù) 知識產(chǎn)權(quán)局 知識產(chǎn)權(quán)法 專利小白 商標(biāo)是什么 商標(biāo)注冊 知識產(chǎn)權(quán)網(wǎng) 中超 商標(biāo)審查 維權(quán) 律所 專利代理人 知識產(chǎn)權(quán)案例 專利運營 現(xiàn)代產(chǎn)業(yè)
本文來自于iprdaily,永久保存地址為http://globalwellnesspartner.com/article_20571.html,發(fā)布時間為2018-12-23 13:44:12。

文章不錯,犒勞下辛苦的作者吧

    我也說兩句
    還可以輸入140個字
    我要評論
    回復(fù)
    還可以輸入 70 個字
    請選擇打賞金額